Tuesday, December 21, 2004

你是我前世的知己

I overheard this song when I was preparing for my syntax exam at midnight. I found my eyes were wet and somehow it answered a question inside me for long.

你一定是我前世的知己
要不然你不會知道我真想放棄你
你不會在我對你失望的時候
又在我身旁守侯

你一定是我前世的知己
要不然你不會不怕我的絕望傷心
嘲笑我有你溫柔的眼睛
你一定是/你一定是我
前世的知己

我一定是 告訴了你
我懼怕如何的悲劇
你一定是 早已知道
我們的結局
於是你有百般的柔情 我用淚水
鎖住了這個令人心碎擔憂無奈的秘密

Do you understand?

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home